Shortly after the Rautojaure the forest is more dense. The road runs almost on the same contour line. There is really no more increases. A couple of times leaving the already deep into the forest, and furrowed path leads to piles of swamp lands.
When I reach the Vaisaluoktahütte, it starts to really rain. Shortly before me in the forest for the first time on this tour again and mosquitoes, especially nasty Beißfliegen properly beaten. Drawn up by the storm there will be a full night in the hut. All beds are occupied, even sleep on the floor walker.
Length: 12.6 km
In the north I see the rocky valley from which I have come yesterday. To the east, a huge forest area extends in the plane, it seems to be completely without any displacement. During the morning the view looks north again to Björn Toppen at Röysvatn.
Length:
on the well of the five-kilometer Hangweg Skájdevárre. Note: Older cards lead down into the valley of Skájdejåhka - this way is now waterlogged. The new approach is far up the slope of the Skájdevárre!
Meanwhile, it looks to the southeast again the Akka. I also have the lake to see glistening in the setting sun. In the south end of the Skájdevárre, opposite a large mesa, the Rautåive, the road to the west, the direction of Norway down the slope. seems the sky is cloudy here in Norway extremely low sun gently into under the clouds in the plane!
Landzunge in den See hinaus gehen. Am Ende der Landzunge muss dann eine Distanz von nur 30 Metern gerudert werden. Am anderen Ufer heißt es dann mit zwei Booten zurück und dort eines stehen lassen und wieder zurück auf die andere Seite. Dann sollte an jedem Ufer wieder ein Boot stehen. Fehlt ein Boot an einem oder anderen Ufer, kann zur Not das Alu-Kanu von der Hütte geholt werden.
Nach der Bootspassage geht es über einen Hügel an einen weiteren Arm des Sees entlang, der über eine extrem wackelige Brücke an seiner schmalsten Stelle überwunden wird. Unten strömt brausend das Gletscherwasser des Gihccejiekna-Gletschers, der bereits den ganzen Vormittag westlich des Weges mit seiner riesigen Eisfläche in der Sonne glitzert.
Der nordwestliche Weg entlang des Berges Skuogetjåhkkå spart gute vier Kilometer und ist komplett ausgesetzt. Es ist but easy to be guided by the lake, which you should not, however, to approach very much. Maybe you have to look at the tributaries suitable fords. I came across a small valley in the reindeer herd, which would scare me boldly out of their territory.
From today's perspective, I would at the end of the lake set up the tent and not go up to Röysvatn Hut. The road looks short on the map, but because of its frequent exposure of the numerous boulder fields and in the approaching darkness only difficult to walk.
Appears from the lake less than he is and, unfortunately, runs parallel to a further first transmission line and again on gravel passages.
Only after the steep ascent to the plateau Pass route disappears to the right. On the plateau is reached after a possible fords then Bauggevattnet with an incredible panoramic view down into the valley of the lake.
Click here then west down the hill until the road reaches the shore. The towpath follows the end of the lake, the water line and then leads into a valley. A nice and wobbly high bridge over the river, the rustling flows from the Bauggevattnet. Then it goes up a hill. The summit of the mountain langegozogene Geitunden comes into focus. It is to go around, and then a four kilometer-wide view down to enjoy the Paurohütte. Which can be reached but only when one has overcome weiderum lakeside numerous fords.
the stage I certainly would not again go to this length, but rather build on the midway tent. Then you would have to wear for a day but also have more food.
Length: 21.6 km
After about six and a half to reach Kilimetern turn briefly behind a recent cross the border to Sweden a cross with a parking lot. Here the trail starts to Sitasjaure, which is reached after about three more miles. Continue along the lake, and again after crossing the border of Norway. There can be reached after another two miles below the door, right on the lakeside cottage. Ok, well outside the Zvilisation you feel here, a few power poles obscure the view. But the lake is still gorgeous and inviting on a narrow beach (!) For swimming.
Length: 18.8 km
After the plateau is reached, a very rocky landscape lies in front of the walker. While it is slightly downhill, the small lake Skoaddejávre moves into view. Whoever takes the view south across the water is seen far away on the horizon, a large mountain range with very characteristic glaciers that shine in the sun. Even though I could not believe it at first, a glance at the map confirms the first assumption. It is actually the 40 kilometers to Akka massif, the goal of my trip. I am glad that I realized my favorite mountain now and I feel almost like home.
Again and again I look almost disbelief to Akka, while the path is getting closer to the lake The Akka seems within reach, although I still so have some daily stages before me. I reach the Skoaddejávre hut in the early evening, but my tent suggest a little further along the path directly on the lake, with a view to "my" Akka and enjoy the evening under blue skies.
Length: 22.2 km
After a pleasant evening at the Gautelishütte a sunny day at the lake and the discussions with several Norwegian "Bikini" Walking inside I decide to go my way yet. I can recommend a rest day on Gautelisvatnet only. It's beautiful there, to relax, swim and enjoy excursions to the surrounding mountains. In addition, the lake is a popular destination for reindeer - the days' rest for the next stage to strengthen Skoaddejávri.
Length: 14 km
A Swede is much closer to, had not dared to go to the swaying bridge, the well is located one mile behind the hut.
required).
Length: 18.5 km
geht es weiter durch dichten Birkenwald, bei Regen eine nasse Angelgenheit, nicht nur von oben. Nicht immer ist der Pfad zweifelsfrei zu erkennen und manchmal setzt die Wegmarkierung aus, was in den kommenden Tagen noch häufiger passieren soll.
Nach gut fünf Kilometern beginnt die Samen-Sommersiedlung Rovvidievva. Dort sollten Wanderer in Richtung Unna Allakas nicht links über die Brücke gehen, sondern weiter auf einem unscheinbaren Pfad (!). Über den erreicht man die im August verlassene Siedlung, die fast wie eine Geistersstadt wirkt. Die Hoffnung samisches Brot und geräucherten Fisch zerschlägt sich beim Anblick verriegelter Türen und Fenster.
have good one and a half miles from the STF hut two three harmless fords to be overcome. At the cottage, it is just up a slope. In Unna Allakas trifft der Pfad wieder auf den Nordkalottleden, der vom Allesjaure herüberführt. Wanderer, die der offiziellen Wegführung von Abiskojaure über Allesjaure nach Unna Allakas folgen, müssen einen Tag mehr einplanen.
21,2 Kilometer
<<< zur Etappe 01
Path that meanders without much slope initially through a birch forest. Abisko National Park is also ideal for day hikes and therefore meet a man always with a light pack, some with only a camera bag. The path leads along the Abiskojåkka flowing close to Abisko still in a deep gorge some foaming and rushing to the lake Torneträsk.
The warden worries that may well be too many guests, what it is also special because of the low Wassrstandes problems remain. I wanted to continue anyway and leave the main trail and strike me first through dense birch trees standing on the side road towards Unna Allakas. After four miles I put on the side of the river Hoigahjohka my tent. The sun is shining, the moss is soft, the look far.
Length: 12 km
Section 02>>>