Verlegung nach Sanitz, Kr. Rostock - Land, 1961 - 1962 :
nachdem am 01.03.1961 das FRR - 18 mit 7 Offz. und 256 Uffz. / Soldaten gegründet worden war, sind die Monate März - November von weiterer Formierung und intensiver Ausbildung geprägt. Kommandeur der Technische Abteilung ( TA ) ist übrigens Hptm. Ottomar Roth - nicht O. Maroth, wie in Folge 1 geschrieben. Zu dieser Zeit sind am zukünftigen Standort Sanitz Offz. - Schüler beim Baumeinschlag und Waldroden ...
Ab Juli 1961 werden durch das Lehrausbildungsregiment 12 ( LAR - 12 ) in Pinnow ebenfalls Offz. - Schüler der Flakartillerie - Schule Geltow auf Fla - Raketentechnik umgeschult. Unter ihnen sind u.a. die späteren OSL Klaus Ischner, Ernst Regorius, Adolf Siehr ....Ab Oktober kommen die Eisenbahntransporte aus der UdSSR mit der Spezialtechnik an, entladen wird in Frankfurt / Oder bzw. die Fla - Raketen vom Anschlußgleis auf dem GSSD - Flugplatz Finofurt. Einer, der als Kranführer bei der Entladung in Finofurt eingesetzt ist : Uffz.- Schüler Eberhard Kornow. Danach Transportzugführer, " Spieß " in der T / V - Kompanie bzw. nach der Strukturveränderung in der Transport - u. Instandsetzungskompanie ( TIK ), Leiter Feuerwehr. Es gibt noch einen weiteren Grund, ihn zu nennen : als Fahnenträger im Fahnenkommando FRR - 18 / 43. FRBR ist er bei 46 Vereidigungen dabei !
Es folgen Transport und Lagerung an the locations of the LAR - 12 in Pinnow, the FRR - 16 in Bernau and the FRR - 17 in stable mountain. In the months of November-December 1961, taking over the art made by the members of the FRR - 18, connected to the start of the transfer to the new Standorte.Dazu but separate versions.
After Sanitz ....
The Technical Division (TA) as the first unit installed in the room Sanitz in the object field Wend - concretely Vorkommando led by Ltn Erich Graatz, head of the first Working Group. Prepares you for the admission of the missile shipments that then with the support of forces of the FRR - 16 and FRR - 17 in the vehicle within 10 days. - Land march takes place. The conversion takes place at the highest level of secrecy and under the strictest confidentiality measures with no incidents. The starting points are both Pinner and Bernau. Responsible for a marching column is First Lieutenant Dieter Pröhl: "... The column consisted of 8 each truck - train type G - 5 + E - 8 hangers, on the machines, the cars were loaded wing boxes, etc., on the E - 8 hangers 2 . Dvina missile type, were carefully covered it for the whole staff days and weeks of high tension and stress, particularly of course for the used military drivers and vehicles -. Instandsetzungszug ... "
end of December 1961, between Christmas and New Year, take the Battery management under Ltn Rudi Kipker as the next unit in Sanitz one, also in the object field Wend housed in the barracks. The staff, transport - and supply company (T / V - Company) by KC Ultner. Alfred Sears, the repair company (I - Company) by KC Capt. Hans - Joachim Koellner embarrassed later, because the actual barracks in the forest "Seven book" on the road to Bad brawn is not ready yet. The accommodation building, the kitchen building, the car. - Shop, everywhere in day - and night shift work, the object road goes only to the forest edge, then begins the mud ...
From the memoirs of retired OSL Günter Bennemann : " ...ich komme ursprünglich aus dem Flak - Regiment 15, das zewcks Auflösung von Wolfen nach Altwarp verlegt hatte. Dort erhielt ich den Versetzungsbefehl zum gerade neu gegründeten FRR - 18. Mit einem LKW H - 3A und mehreren Offizieren ging es los in Richtung Rostock, wo im Raum Sanitz die Dienstelle sein sollte. Aber es kam ganz anders ...in Sanitz wußte keiner der angesprochenen Einwohner, dass es hier Armee geben sollte, ja gebaut wird da unten, eine Marmeladenfabrik oder so etwas ! ...Wir fanden dann das Objekt, sahen aber sowohl in der zukünftigen Kaserne als auch im Objekt Wendfeld nur Bauarbeiter der Bau - Union Rostock und Häftlinge beim wuseln.Also wieder zurück nach Altwarp, von dort aus 2 Tage später for Pinnow, where we now properly filed FRR - 18 reported. I became a political deputy in the I - Company. The regiment was in the formation - and training phase. One day it was called again after Sanitz! With 21
Uffz / pay. We drove off, this time we knew what to expect. Our challenge: to remove the bars / spaces the remains of the painting, hunting grounds, clean up beds and lockers. Since the object road was not finished yet, the trucks were often stuck in the mud - that meant then, dump and haul the furniture ... "
As access to the barracks at the time also used the so-called Alarmtor, actually as an additional Ausfahrtstor in nördlichen Teil des Kasernengrundstückes gedacht.
Am 09.02.1962 um 19.30 Uhr ab Pinnow verlegen dann im Eisenbahntransport Richtung Sanitz die T / V - Kompanie und die I - Kompanie. Ankunft in Sanitz : am 10.02.1962, 04.30 Uhr. Entladen wird am Bahnhof Sanitz, da das Anschlußgleis zum Objekt Wendfeld noch im Bau ist, Abschluß der Entladung gegen 07.00 Uhr. Die Transporttechnik wird dann im Objekt Wendfeld im Bereich der Verladerampe abgestellt, die Kfz. - Werkstatt entfaltet in der Wendeschleife.
Das Anschlußgleis wird nach und nach fertiggestellt, Teile des Personalbestandes der Führungsbatterie werden beim Entladen und Transport der Schwellen eingesetzt. Als die ersten Eisenbahntransporte über die Gleise rollen, still missing some gravel in the track and there are always problems on former bog holes in the area behind the railway bridge that leads to F 110 in the direction of Ticino. Truckloads of gravel / rock are necessary to fill up - for the safety is on every 2nd A railway wagon and watch the track!
Without the dedication and support of the "workers" would take longer, some discharge, a name since that time and for any subsequent NVA - Railway transportation has become a household name - Helmut Goerlich, Head of DR Sanitz station ...
First accommodation building in the barracks of the rear block is ready, start here draws February 1962 the lead battery in the front then the bulk of the staff of the TA - a part remains in the object field Wend. Are arriving at 02/10/1062 2 companies in the central accommodation space below the building or in GOV - accommodated Med point. The catering service at
Ultner. Günter Gerlach supplies the Offz / Uffz / pay. Buildings TA and T / V - - at that time moderate field, the field kitchens in the area between the U stand company, is eaten from the pan. The supply - automotive. Take the object road to building height bar, then the supply of ATS (artillery - Transport - tractors, track vehicle) and transferred bis zur Verpflegungsstelle bzw. an die Entladerampe des noch im Bau befindlichen Küchengebäudes gebracht - höchste Vorsicht ist dabei geboten, denn das gesamte Gebäude steht in einer Betonwanne ! Aber dann ist auch das vorbei, das Küchengebäude " steht " ... Fortsetzung folgt !
0 comments:
Post a Comment