Saturday, September 19, 2009

Samantha 38g Movies Online

Franco-German living in Trent / Germany 01.08. - 13/08/2009


departure and first stop in Germany / Abfahrt und erster Halt in Deutschland


Banana, Pineapple, Melon - each in turn / Bananen, Pineapple, Melonen - jeder ist wrong Drann


Knowledge is one of us - the Gordian knot / wir kennen lernen one - der Knoten Gordische

.... and a giant memory - the language animation / ... und mit einem gigantischen Memory - Sprachanimation

yet plus d'animations linguistique / Language animations and more


des droits des enfants en théorie / discovery of children's rights theory découverte

... et en pratique / ... and virtually

twister - toujours plaisir pour les grands ... / Twister, always a pleasure for young ...
... et les petits ... and small ;-)

"pied droit - bleu / right foot on blue

soir nous tous les nous avons faire la cuisine toujours avec-support of children - merci! / We ourselves have cooked every night - always with the support of the children - thank you!

balloon tomato / tomato Ball

Darwin: préparation pour la chasse of grenouilles / Darwin: preparation for the hunting of frogs

... et c'est parti / ... and there you go

découverte: pourquoi nous avons 10 doigts / discovery: Why do we have 10 fingers

astronomy animations avec Eric / Animations on astronomy with Eric

jeu qui mange qui - Poul, et vipers renards / game who eats whom - chicken, vipers and foxes

qui est le plus vite dans ce jeu? / Who is the fastest in this game?

ehm .... j'ai trouvé une méduse / um ... I found a jellyfish


sporty toujours / more athletic

qui trouve les signes - pour la veille une chasse de trésor / who refers to information - a treasure hunt as an evening program


exposure in the national park Jasmund (chalk cliff) / Ausstellung im Nationalpark Jasmunder (Kreidefelsen)

before the show Störtebeker Swimming at a beach Mukri / vor der noch eine Theateraufführung von Störtebeker Badepause am Strand von Mukri



fun for kids - visit the farmer Lange / Spaß für die Kleinen Bauer bei Lange


Juillette l'a trouvé - la plus grande île d'Truie / Juillette has found it, the largest sow of the island

a aussi eu le Fermier des animaux plus petits ;-) / The farmer also had small animals ;-)

... et des voitures de course ... and also race car


Edouard s'est osé encouragement avec de Janine Melvin et / Edouard has been married by the support of Janine une Melvin



préparation of lancement de nos fuse / Prepare first missile launches

péter quand ca va? when it is finally up?

Fanch Happy birthday! / Congratulations Fanch!
se détendre à la plage de Schaprode / relax on the beach of Schaprode

à la recherche des méduses / in search of jellyfish

Edouard en train de se faire enfoui / Edouard to be buried here in

et aussi les animateurs ... / And the entertainment ...


préparation jeu de foot à la FairPlay / preparation for the football game with fair play

et l'équipe se met en route / and the crew is on its way

Marc en train de le repas pour la veille Préparer francaise hmmm crepes

en attendant chacun a son facon de s'occuper :-) / while employed, each in its own way ;-)

pour que tout le monde que c'est thing temps pour la veille francaise / so that all know that french evening

jeu francais - la chaussure qui attrape au premier / French game - whoever catches the first shoe

l'équipe francais

sorti à Stralsund / Stralsund trip to


Baignade à Stralsund / Stralsund in Baden

show Janine Jesse et nous indiquent la direction d'île / Jesse and Janine us where is the island

préparation du feu / Preparation for the campfire


.... étaient les marshmallow bon ... the Marhmallows were tasty

et encore un jeu - chat et souris / and still a game - Cat and mouse

création of cadran solaire / construction of sundials

se entre les animations et jeux détendre relaxing environment / between the animations and games

of expériences avec Eric et scientifique Sandra / experimenting with Eric and Sandra

étrange - ca devient bleu / strange - that turns blue

et après chacun pouvait faire son expérience préférée / and then everyone could his favorite experiment itself perform

pièce de théâtre de Marc, Fancher, Martin , Laurent Charles et au last night / Theaterstück presentiert von Mark Fancher, Martin Lawrence and Charles am letzten Abend

the latest games around the fire last night / letzte Abend am letzten Spiele am Lagerfeuer

Thanks for all and all :) - and goodbye!

0 comments:

Post a Comment